Actresses perform in the dance musical 'Peony Pavilion' on November 27, 2008 in Chengdu of Sichcuan Province, China. The musical was jointly produced by the Battlefront Culture Troupe of the Political Department of Chinese People's Liberation Army Nanjing Military Region and Beijing's Dadu Sunshine Ensemble. (China Photos/Getty Images)
Các nữ diễn viên đang trình diễn trong vở nhạc kịch múa ‘Mẫu đơn Đình’ (‘Peony Pavilion) vào ngày 27 tháng 11 năm 2008 tại Thành Đô tỉnh Tứ Xuyên, Trung Quốc. Vở nhạc kịch được hợp tác trình diễn bởi Đoàn văn công Mặt trận của Tổng cục chính trị Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc và Đoàn múa Dadu Sunshine của Bắc Kinh. (China Photos / Getty Images)
Trong nhiều thập kỷ, Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc (PLA) đã tuyển dụng một số lượng lớn những diễn viên cho cái gọi là “đoàn văn công”. Khi quân đội cộng sản mang bom đạn đến các chiến trường của cuộc nội chiến Trung Quốc, các đoàn [văn công] tuyên truyền này đã được Mao sử dụng để lôi kéo và thu phục trái tim và tâm trí của quần chúng nhân dân [Trung Quốc].
Nhưng các đoàn văn công đã từng là biểu tượng quan trọng của chế độ [Trung Quốc] giờ đã bị lún sâu trong tai tiếng. “Đội quân giải trí”, như nó thường được gọi, có dính líu tới tham nhũng, và các đoàn văn công với toàn là nữ giới, đã bị coi là nguồn ‘gái đẹp’ cho những cuộc hẹn hò bất chính với các sĩ quan quân đội và các quan chức của Đảng cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ).
PLA là một tổ chức rất quyền lực ở Trung Quốc, và bởi vì các quan chức quân đội và các lãnh đạo Đảng không thuộc đối tượng chịu sự giám sát của phương tiện truyền thông, sự lạm dụng của họ, bao gồm việc đối xử với phụ nữ, vẫn là “điều bí mật ai cũng biết”. Các vấn đề như vậy được bàn tán và chấp nhận rộng rãi giữa những người dân Trung Quốc, nhưng thường thiếu những bằng chứng rõ ràng, không giống như trong các xã hội với những hệ thống tư pháp hoạt động có hiệu quả nếu xảy ra sự việc như vậy thì thường những bằng chứng sẽ bị lòi ra.
Kết quả là có rất nhiều các quan hệ như thế này được biết đến từ nhiều năm qua, nhưng thường lại có rất ít những thông tin chi tiết. Tuy nhiên, một người kỳ cựu trong một đoàn văn công PLA, giờ đây đã làm sáng tỏ về một trong những trường hợp nổi bật nhất, của một ca sĩ quân đội đã trở thành bồ nhí: Tống Tổ Anh, tình nhân của cựu lãnh đạo Đảng Giang Trạch Dân.