Thứ sáu, ngày 12/06/2020 10:57 AM (GMT+7)
Cục Xuất bản, In và Phát hành sẽ phối hợp chặt chẽ với NXB để xử lý, thu hồi triệt để cuốn "Từ điển chính tả tiếng Việt" sai chính tả, rút kinh nghiệm trong toàn ngành với các đơn vị tham gia xuất bản từ điển.
Ông Nguyễn Nguyên - Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Phát hành (Bộ Thông tin và Truyền thông) chia sẻ với báo chí, Cục Xuất bản đã nắm được sự việc mấy ngày nay khi dư luận bàn tán về cuốn "Từ điển chính tả tiếng Việt" bị... sai lỗi chính tả, đặc biệt qua sự phản ánh của báo chí.
Theo ông Nguyễn Nguyên, NXB ĐHQG Hà Nội là NXB lớn, chuyên ngành mà để xảy ra sai sót như vậy là điều đáng tiếc. NXB phải nghiêm túc kiểm điểm, làm rõ trách nhiệm, đúng - sai của các cá nhân liên quan, phối hợp với cơ quan chức năng để thu hồi triệt để, không để lọt cuốn nào có nội dung "lỗi" như vậy ra thị trường.
Ngoài ra, NXB cũng phải rà soát lại quy trình xuất bản đối với tất cả các loại sách, trong đó sách từ điển lại càng phải thận trọng hơn trong quá trình làm sách.
"Cục Xuất bản sẽ gửi công văn cho NXB ĐHQG Hà Nội yêu cầu báo cáo về vụ việc cuốn "Từ điển chính tả tiếng Việt" sai chính tả.
Cục Xuất bản cũng sẽ rút kinh nghiệm là đối với một số loại sách như từ điển, từ điển chính tả thì Cục phải yêu cầu NXB làm việc kỹ hơn, có ý kiến của các nhà chuyên môn...
Trong sự việc này, Cục Xuất bản sẽ phối hợp chặt chẽ với NXB để xử lý, thu hồi triệt để cuốn sách có nội dung "lỗi". Rút kinh nghiệm trong toàn ngành, với các đơn vị tham gia xuất bản sách từ điển...", ông Nguyễn Nguyên khẳng định.
Trước đó, chia sẻ với báo chí, bà Nguyễn Thị Hồng Nga - Phó Giám đốc NXB ĐHQG Hà Nội cho biết NXB đã đối chiếu, so sánh với một số cuốn từ điển thông dụng của các tác giả khác như tác giả Nguyễn Như Ý, Hoàng Phê... và trao đổi về một số trường hợp có dạng chính tả không chuẩn.
Theo bà Ngyễn Thị Hồng Nga, NXB rất tiếc khi nhận được những phản hồi, tranh luận về nội dung của cuốn từ điển. Vì vậy, NXB đã trao đổi với đối tác, tác giả và ra quyết định đình chỉ phát hành để xử lý...
Trước nữa, thông tin cuốn "Từ điển chính tả tiếng Việt" do PGS-TS Hà Quang Năng chủ biên - ThS Hà Thị Quế Hương; NXB ĐHQG Hà Nội - 2017 bị cho là... sai lỗi chính tả khiến dư luận chú ý.
Theo nhà nghiên cứu Hoàng Tuấn Công, dù được nhóm tác giả biên soạn khá công phu nhưng sách vẫn mắc nhiều sai sót, nhầm lẫn. Ví dụ: nhầm lẫn S với X; X với S; không phân biệt được D hay GI; TR hay CH; N hay NG; IN hay INH, C hay Q, IU hay ƯU, R hay GI, R hay D...
Cuốn từ điển còn có sự nhầm lẫn giữa cách viết đã từng tồn tại với chuẩn chính tả hiện hành, giữa từ đồng nghĩa với từ có hai dạng chính tả...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét