“KHI NHÀ VĂN BUỘC PHẢI CẦM BÚT THAY THẾ CHO NHÀ VIẾT SỬ THÌ ĐẤT NƯỚC ĐÓ ĐÃ BẮT ĐẦU ĐIÊU LINH”! (Sử gia Yamamoto Tatsuo Nhật Bản)
Chủ Nhật, 5 tháng 6, 2016
Tướng Nguyễn Chí Vịnh: Muốn có hòa bình, không can thiệp vào nội trị của nhau; Thách thức Mỹ, TQ tuyên bố "không ngại rắc rối" trên Biển Đông;; Tại Shangri-La, Ấn Độ có "đôi lời" với Trung Quốc về Biển Đông; Tướng Nguyễn Chí Vịnh nói gì về ASEAN
05/06/2016 09:08 GMT+7
TTO - Sáng 5-6, Thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh, Thứ trưởng Bộ Quốc phòng Việt Nam đã có bài phát biểu tại phiên thảo luận với chủ đề “Các thách thức của việc giải quyết xung đột” tại Đối thoại Shangri-La, Singapore.
Thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh tại Đối thoại Shangri-la - Ảnh: REUTERS
Trong bài phát biểu, Thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh nhấn mạnh với tất cả cử tọa quốc tế rằng tất cả các quốc gia cần phải “Hợp tác và đấu tranh để giải quyết bất đồng, ngăn ngừa xung đột”, tăng cường hợp tác cùng phát triển, xây dựng lòng tin, tôn trọng lợi ích chính đáng của nhau; đồng thời, thẳng thắn đấu tranh để tìm ra tiếng nói chung, lợi ích chung trong giải quyết tranh chấp, bất đồng.
Dù hợp tác hay đấu tranh, trước hết đều phải trên tinh thần bình đẳng, tôn trọng các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, coi đó là chuẩn mực để các bên liên quan giải quyết các tranh chấp, bất đồng, giảm thiểu nguy cơ xung đột; Kiên trì, bình tĩnh xử lý bằng các biện pháp hòa bình, tuyệt đối không sử dụng vũ lực hay đe dọa sử dụng vũ lực.
TTO xin giới thiệu toàn văn bài phát biểu của Thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh:
Hợp tác và đấu tranh để giải quyết bất đồng, ngăn ngừa xung đột
Thưa Ngài John Chipman, Thưa toàn thể quý vị,
Trước hết, tôi xin gửi tới toàn thể quý vị lời chào của Đại tướng Ngô Xuân Lịch, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Việt Nam, do bận công việc đột xuất nên không thể tham dự Đối thoại. Cám ơn Ban Tổ chức đã mời tôi tham dự Đối thoại Shangri-La năm nay và có bài phát biểu tại phiên toàn thể này.
Thưa quý vị,
Châu Á - Thái Bình Dương là khu vực có vai trò ngày càng quan trọng, trở thành động lực phát triển của kinh tế thế giới. Đông Nam Á với sự ra đời của Cộng đồng ASEAN, đã trở thành một nhân tố tích cực, mở rộng hội nhập, gia tăng liên kết, ràng buộc lợi ích và là trung tâm của các cấu trúc an ninh khu vực đã và đang định hình; Hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển hiện vẫn là xu hướng chủ đạo.
Tuy nhiên, tình hình an ninh khu vực vẫn tiềm ẩn những nhân tố phức tạp, không thể xem thường như khủng bố, nguy cơ hạt nhân, tranh chấp biên giới, lãnh thổ, an ninh biển và các thách thức an ninh phi truyền thống... có xu hướng gia tăng.
Những tranh chấp bất đồng trong khu vực đang gây nhiều quan ngại, dù chưa đến mức bùng phát xung đột, nhưng đã xuất hiện nhiều dấu hiệu tiềm tàng cần được dự báo, ngăn chặn và hóa giải kịp thời.
Tình hình đó là do những khác biệt về lợi ích, những tham vọng, cạnh tranh chiến lược diễn biến theo chiều hướng tiêu cực, bất chấp luật pháp quốc tế; Đó là sự không nhất quán trong lời nói và việc làm; sự khác biệt và bất bình đẳng trong cách thức giải quyết tranh chấp.
Hơn nữa đó còn là cách hành xử áp đặt; sự theo đuổi lợi ích vị kỷ, hẹp hòi, không tính đến lợi ích của nước khác, lợi ích chung của khu vực và cộng đồng quốc tế. Những biểu hiện tiêu cực và khó lường này, những bất đồng, tranh chấp như đang diễn ra - nếu không được giải quyết một cách hiệu quả, đầy trách nhiệm, vì hòa bình và ổn định - sẽ dẫn đến nguy cơ xung đột.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và sự phát triển mạnh mẽ của khoa học công nghệ, nếu xung đột xảy ra - dù ở quy mô nào, cường độ cao hay thấp; cục bộ hay toàn bộ; trong một quốc gia hay giữa các quốc gia; dân tộc hay tôn giáo; chính trị hay kinh tế, môi trường hay văn hóa… đỉnh điểm là xung đột quân sự, thì hậu quả sẽ rất to lớn và khó lường, không chỉ đối với các bên trực tiếp liên quan mà cả đối với khu vực và toàn thế giới.
Tất cả các quốc gia, dù lớn hay nhỏ đều không muốn xung đột xảy ra, nhưng vì sao các thách thức đối với an ninh khu vực vẫn đang tồn tại và có chiều hướng phát triển? Vì sao chủ đề “ngăn ngừa xung đột”, “hóa giải xung đột” vẫn đang làm cho tất cả các quốc gia quan tâm, trăn trở? Đó là vì vẫn còn sự khác biệt trong nhận thức chung về lợi ích, sự thiếu lòng tin chiến lược giữa các quốc gia, sự không tuân thủ luật pháp quốc tế…
Bên cạnh đó, các cơ chế hợp tác, các công cụ ngoại giao và pháp lý chưa đủ mạnh và chưa thực sự được tôn trọng, phát huy đầy đủ hiệu quả để giải quyết tranh chấp, bất đồng, xung đột.
Trong bối cảnh như vậy, chúng ta cần có cách nhìn thực tế và biện chứng hơn trong hợp tác phát triển và giải quyết tranh chấp, bất đồng, hóa giải xung đột. Trong một thế giới hiện đại, không chỉ có hợp tác phát triển mà còn tồn tại những tranh chấp, bất đồng; Không chỉ có thời cơ thuận lợi mà còn có cả những thách thức, thậm chí nguy cơ.
Vì vậy phải vừa hợp tác, vừa đấu tranh để giải quyết bất đồng và cùng phát triển, vì lợi ích chiến lược chung của mỗi quốc gia và của toàn khu vực. Đây là quy luật tất yếu của thế giới hiện đại, không một quốc gia nào có thể đứng ngoài.
Trong một thế giới đa cực, đa dạng, muốn có hòa bình và thịnh vượng không thể không có đấu tranh. Nhưng, muốn đạt được mục đích trong đấu tranh thì không thể không hợp tác.
Điều mà tôi muốn nhấn mạnh với quý vị hôm nay, đó là tất cả các quốc gia cần phải “Hợp tác và đấu tranh để giải quyết bất đồng, ngăn ngừa xung đột”, tăng cường hợp tác cùng phát triển, xây dựng lòng tin, tôn trọng lợi ích chính đáng của nhau; Đồng thời, thẳng thắn đấu tranh để tìm ra tiếng nói chung, lợi ích chung trong giải quyết tranh chấp, bất đồng.
Nhưng dù hợp tác hay đấu tranh, trước hết đều phải trên tinh thần bình đẳng, tôn trọng các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, coi đó là chuẩn mực để các bên liên quan giải quyết các tranh chấp, bất đồng, giảm thiểu nguy cơ xung đột; Kiên trì, bình tĩnh xử lý bằng các biện pháp hòa bình, tuyệt đối không sử dụng vũ lực hay đe dọa sử dụng vũ lực.
Mọi quốc gia đều dựa trên lợi ích quốc gia dân tộc mình để hợp tác, phát triển cũng như giải quyết tranh chấp, bất đồng, coi đó là tiêu chí cơ bản, là ưu tiên hàng đầu trong xây dựng và bảo vệ Tổ quốc mình cũng như trong quan hệ quốc tế.
Nhưng lợi ích quốc gia dân tộc cần được nhìn nhận một cách khách quan, phù hợp, có cơ sở vững chắc và được đặt trong mối quan hệ hài hòa với lợi ích của các quốc gia khác và của cộng đồng quốc tế. Tránh đơn phương áp đặt, không tôn trọng lợi ích của các quốc gia khác cũng như hòa bình, ổn định khu vực và trên toàn thế giới.
Tăng cường hợp tác trong các tổ chức đa phương như các cơ chế hợp tác LHQ, những cấu trúc an ninh khu vực như ARF, EAS, ADMM, ADMM+…là giải pháp hết sức quan trọng để giải quyết tranh chấp, bất đồng, đẩy lùi nguy cơ xung đột.
Trong đó cần coi trọng sự đoàn kết, vai trò trung tâm, dẫn dắt của ASEAN và trách nhiệm của các quốc gia thành viên, cũng như các quốc gia liên quan - đặc biệt là các nước lớn vì hòa bình và công lý.
Đối thoại Shangri-La ngày hôm này là minh chứng tiêu biểu cho tinh thần “hợp tác và đấu tranh để giải quyết bất đồng, ngăn ngừa xung đột”, duy trì môi trường hòa bình, ổn định của khu vực và thế giới.
Trong bối cảnh tình hình phức tạp như vậy, Việt Nam kiên quyết giữ vững độc lập, tự chủ và coi đây là nguyên tắc cao nhất, vừa hợp tác vừa đấu tranh để phát triển cũng như giải quyết tranh chấp, bất đồng. Việt Nam dựa vào sức mình là chính để bảo vệ các lợi ích quốc gia, dân tộc, không đi với nước này để chống nước khác.
Đồng thời, công khai, minh bạch, tôn trọng tiếng nói và lợi ích của cộng đồng trong những vấn đề an ninh chung của khu vực và quốc tế.
Về vấn đề Biển Đông, hiện nay Việt Nam và một số nước ASEAN có tuyên bố chủ quyền còn tồn tại những tranh chấp và khác biệt với Trung Quốc. Vấn đề không chỉ dừng lại ở đó mà kéo theo nó là những hành động đơn phương áp đặt, làm thay đổi hiện trạng và đang có nguy cơ quân sự hóa nhằm tạo ra sức mạnh răn đe; làm ảnh hưởng xấu đến an ninh an toàn trên không, trên biển và dưới đáy biển, hủy hoại môi trường, cản trở các hoạt động lao động hòa bình trên biển…, kéo theo sự can dự của các quốc gia trong và ngoài khu vực.
Nếu không được giải quyết kịp thời sẽ dẫn đến chạy đua vũ trang, đối đầu chiến lược với những hậu quả hết sức nghiêm trọng và khó lường.
Việt Nam chủ trương kiên quyết, kiên trì đấu tranh bảo vệ toàn vẹn chủ quyền lãnh thổ, bảo vệ an ninh, an toàn hàng hải, hàng không bằng biện pháp hòa bình, trên cơ sở luật pháp quốc tế; trong đó, có Công ước Quốc tế về Luật Biển năm 1982 (UNCLOS 1982), Tuyên bố của các bên về Ứng xử trên Biển Đông của ASEAN và Trung Quốc (DOC) và thực tâm bàn bạc sớm ký kết Bộ Quy tắc Ứng xử giữa các bên trên Biển Đông (COC).
Trong khi đó vẫn phải tăng cường hợp tác với Trung Quốc và các nước có liên quan nhằm xây dựng và củng cố lòng tin, tìm ra những điểm chung trong lợi ích chiến lược, đồng thời thẳng thắn đấu tranh trên tinh thần xây dựng.
Chỉ có vậy, mới cùng tìm ra những giải pháp mà các bên liên quan có thể chấp nhận, phù hợp với luật pháp và thông lệ quốc tế và cũng sẽ được cộng đồng quốc tế đón nhận như một đóng góp tích cực cho hòa bình, ổn định tại khu vực và thế giới.
Việt Nam chúng tôi đã trải qua nhiều cuộc chiến tranh để giải phóng đất nước, giành được độc lập tự do, hòa bình, thống nhất và toàn vẹn lãnh thổ. Vì nhân dân Việt Nam có tinh thần yêu nước cao độ, yêu chuộng hòa bình, sẵn sàng hi sinh tất cả vì độc lập tự do của Tổ quốc, bên cạnh đó, chính nghĩa của Việt Nam luôn nhận được sự ủng hộ của cộng đồng quốc tế và nhân dân toàn thế giới.
Mặc dù chiến tranh đã lùi xa, nhưng cho đến nay - ngay trong giờ phút này đây mỗi gia đình, mỗi con người, từng tấc đất Việt Nam vẫn đang phải gánh chịu hậu quả vô cùng nặng nề và lâu dài do chiến tranh để lại.
Vì vậy, mục tiêu cao cả mà chúng tôi luôn hướng tới là hòa bình - hòa bình trong độc lập, tự do; toàn vẹn chủ quyền lãnh thổ; hạnh phúc, ấm no của nhân dân; nỗ lực đóng góp cho hòa bình, an ninh và ổn định của khu vực và thế giới.
Tôi xin kết thúc bài phát biểu tại Đối thoại ngày hôm nay bằng những câu nói bất hủ của Chủ tịch Hồ Chí Minh, Lãnh tụ vĩ đại của dân tộc Việt Nam, Danh nhân văn hóa thế giới: "Hơn ai hết, nhân dân Việt Nam rất thiết tha với hòa bình để xây dựng đời sống của mình.."
"Muốn có hòa bình, thì phải dựa trên nguyên tắc bình đẳng, không can thiệp vào nội trị của nhau, không xâm lược nhau, tôn trọng lãnh thổ toàn vẹn, chủ quyền quốc gia và độc lập dân tộc của nhau..."
"Nhân dân Việt Nam tin chắc rằng mọi sự phân tranh trên thế giới đều có thể giải quyết bằng cách hòa bình; tin chắc rằng các nước dù chế độ xã hội khác nhau và hình thái ý thức khác nhau cũng đều có thể chung sống hòa bình được”.
Xin cảm ơn các quý vị đã chú ý lắng nghe!
QUỲNH TRUNG ghi
Trung Quốc “lật bài” sớm tại Đối thoại Shangri La
VOV.VN - Phái đoàn Trung Quốc đã sớm “lật bài” tại Đối thoại Shangri La lần thứ 15 khi phát tờ rơi có nội dung xuyên tạc về chủ quyền ở Biển Đông.
Hành động này đi ngược lại tinh thần của một đối thoại an ninh cởi mở và công bằng như Shangri La và đã vấp phải sự chỉ trích từ phía các học giả.
Tờ rơi mà đoàn Trung Quốc phát tại Đối thoại Shangri La năm nay gồm hai phiên bản tiếng Anh và tiếng Hoa, có nội dung hoàn toàn khác nhau. Trong khi tờ rơi tiếng Anh cung cấp thông tin về quá trình phát triển quân đội của Trung Quốc thì bản tiếng Hoa cung cấp thông tin hoàn toàn xuyên tạc sự thật cho rằng toàn bộ biển Đông là của Trung Quốc.
Nội dung tờ rơi viết: Các đảo của Trung Quốc bao gồm quần đảo Đông Sa, quần đảo Tây Sa (tức Hoàng Sa của Việt Nam), quần đảo Trung Sa, và quần đảo Nam Sa (tức Trường Sa của Việt Nam). Bốn quần đảo này đều hợp thành lãnh thổ của Trung Quốc.
Về quần đảo Trường Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam, Trung Quốc trắng trợn viết: “Một số nước xung quanh biển Đông đã đưa quân xâm chiếm các đảo, dẫn đến tranh chấp lãnh thổ quần đảo Trường Sa hiện nay và Trung Quốc là quốc gia phát hiện sớm nhất, đặt tên, và khai thác quần đảo Trường Sa”.
Trong tờ rơi, Trung Quốc còn ngang nhiên cho rằng yêu cầu lãnh thổ của các nước khác đối với quần đảo Trường Sa không phù hợp với luật pháp quốc tế.
Nhận định về động thái này của Trung Quốc, cố vấn cấp cao về châu Á của Trung tâm chiến lược và nghiên cứu quốc tế (CSIS) Bonnie Glaser cho rằng: “Có rất nhiều tài liệu Trung Quốc công bố về Biển Đông vốn không hoàn toàn là sự thật. Nên cần phải dựa vào các học giả và chính phủ các nước trên thế giới xem Trung Quốc có bóp méo sự thật hay không và thực tế Trung Quốc có rất nhiều cách để làm việc đó.
Theo nội dung tờ rơi, Trung Quốc cho rằng vấn đề Biển Đông vô cùng phức tạp và nhạy cảm, con đường tốt nhất để giải quyết vấn đề này là đàm phán trực tiếp giữa các nước liên quan. Trung Quốc còn cho rằng ASEAN là một tổ chức khu vực, không thể tham gia phán quyết với tư cách là một đương sự trong tranh cãi này. Điều này hoàn toàn trái ngược với những nhận định chung của các quan chức và học giả tham dự hội nghị.
Thứ nhất, về việc Trung Quốc mong muốn đàm phán trực tiếp hay thực chất là đàm phán song phương, cố vấn cấp cao về châu Á của Trung tâm chiến lược và nghiên cứu quốc tế (CSIS) Bonnie Glaser cho rằng đây là một biện pháp để giải quyết tranh chấp, nhưng không thể là phương án duy nhất. Đàm phán song phương chỉ có thể áp dụng nếu 2 bên cùng đồng ý giải quyết bất đồng, trong khi thực tế các học giả Philippines tại hội nghị đã chỉ ra rằng đàm phán song phương với Trung Quốc suốt 20 năm qua không mang lại kết quả nào, buộc nước này phải thúc đẩy vụ kiện Trung Quốc lên Tòa Trọng tài thường trực.
Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Ashton Carter phát biểu tại Đối thoại Shangri-La lần thứ 15.
Thứ hai, về vai trò của ASEAN, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ, Anh, các quan chức châu Âu, học giả phương Tây đều khẳng định rằng, tổ chức khu vực này sẽ là trung tâm của cấu trúc an ninh khu vực mà trong đó không thể không có vấn đề an ninh an toàn hàng hải trên Biển Đông.
Giáo sư Carl Thayer, chuyên gia về Việt Nam và Biển Đông của Học viện Quốc phòng Australia cho rằng: “Chúng ta có 2 diễn giả rất quan trọng tại hội nghị lần này là Thủ tướng Thái Lan và Bộ trưởng Quốc phòng Indonesia nhấn mạnh tính trung tâm của ASEAN ra sao. Nhưng rồi chúng ta lại thấy Trung Quốc nói rằng một số nước, trong đó có Lào, Campuchia và Brunei đã đồng ý với quan điểm của Bắc Kinh về Biển Đông nhưng những nước đó lại lên tiếng phản bác. Trung Quốc muốn tạo ấn tượng rằng cả thế giới ủng hộ họ trong vấn đề Biển Đông. Bắc Kinh vốn không muốn quốc tế hóa vấn đề này nhưng chính hành động của họ đã quốc tế hóa vấn đề, khi lôi kéo các nước thực sự không liên quan lên tiếng về vấn đề Biển Đông”./.
Diệu Hương/VOV-Trung tâm Tin
Tại Shangri-La, Ấn Độ có "đôi lời" với Trung Quốc về Biển Đông
Bộ trưởng Quốc phòng Ấn Độ Manohar Parrikar. Ảnh: Bloomberg/Getty
Trong bài phát biểu của mình tại diễn đàn an ninh Đối thoại Shangri-La, Bộ trưởng Quốc phòng Ấn Độ Manohar Parrikar đã đưa ra nhận định về tình hình Biển Đông hiện nay.
Hãng tin AFP dẫn lời ông Parrikar khẳng định, Trung Quốc nên biết cách giảm thiểu căng thẳng trên Biển Đông, bởi suy cho cùng điều đó cũng có lợi cho nền kinh tế của quốc gia đông dân nhất thế giới.
"Suy cho cùng quan trọng nhất vẫn là kinh tế. Nếu tình hình khu vực bất ổn như những gì đang diễn ra tại Trung Đông, thì tôi cho rằng kinh tế và thịnh vượng sẽ khó lòng được đẩy mạnh phát triển" - Bộ trưởng Quốc phòng Ấn Độ phát biểu.
Theo ông Parrikar, các bên liên quan cần thấu hiểu quan điểm và tăng cường lòng tin lẫn nhau, từ đó căng thẳng mới có thể được giảm thiểu.
Bộ trưởng Quốc phòng Ấn Độ cũng có đôi lời dành riêng cho Trung Quốc.
"Dù một nước có mạnh đến đâu, thì không hoạt động giao thương nào có thể diễn ra trên một khu vực căng thẳng cao độ cả. Và tôi cho rằng việc gìn giữ hòa bình sẽ phục vụ lợi ích của tất cả, trong đó có chính Trung Quốc" - ông Parrikar phát biểu.
theo Trí Thức Tr
Thách thức Mỹ, TQ tuyên bố "không ngại rắc rối" trên Biển Đông
Đức Huy |
3
Đô đốc Tôn Kiến Quốc. Ảnh: IISS
Đại diện phía Trung Quốc, Đô đốc Tôn Kiến Quốc, hôm nay (5/6) đã có bài phát biểu tại diễn đàn an ninh khu vực - Đối thoại Shangri-La.
Đô đốc Tôn Kiến Quốc chỉ trích các phát biểu mà ông cho rằng mang tính "gây hấn" của phía Mỹ, đồng thời nhắc lại luận điệu muôn thuở rằng các thế lực bên ngoài không nên can dự vào vấn đề tranh chấp nội bộ giữa các bên có tuyên bố chủ quyền trên Biển Đông.
"Các nước [nằm ngoài tranh chấp] cần đóng vai trò mang tính xây dựng, chứ đừng làm ngược lại. Vấn đề Biển Đông nóng như hiện nay là do các hành vi gây hấn của một vài nước, nhằm theo đuổi những mục đích cá nhân ích kỉ của họ" - ông Tôn phát biểu tại Shangri-La.
Bài phát biểu của Đô đốc Trung Quốc được xếp lịch đúng một ngày sau bài phát biểu của Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Ashton Carter. trong đó ông chủ Lầu Năm Góc có nói rằng Mỹ và các nước khác "sẽ hành động" nếu Trung Quốc xây dựng trên Bãi cạn Scarborough mà Philippines tuyên bố chủ quyền.
Đáp lại, ông Tôn Kiến Quốc tuyên bố đầy thách thức: "Trung Quốc không gây rắc rối, nhưng Trung Quốc cũng không ngại rắc rối".
TTO - “Có việc gì thì lên diễn đàn nói, đừng nên phát tờ rơi như thế này”. Đó là phản ứng của thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh - thứ trưởng Bộ Quốc phòng, trưởng đoàn Việt Nam tại Shangri-La - chiều 4-6.
Tờ rơi tiếng Hoa gồm những nội dung xuyên tạc về Biển Đông mà Trung Quốc phát cho các đại biểu tại Đối thoại Shangri-La - Ảnh: V.T.
Trước đó chiều 3-6, ngay sau cuộc tiếp xúc song phương với đoàn quốc phòng Việt Nam, đoàn Trung Quốc đã phát tờ rơi gồm hai phiên bản tiếng Anh và tiếng Hoa, cung cấp thông tin xuyên tạc sự thật cho rằng toàn bộ Biển Đông là của Trung Quốc cho các đại biểu quốc tế tham dự Đối thoại Shangri-La ở Singapore.
Nuốt trọn Biển Đông
Tờ rơi được phát có nội dung tuyên truyền những luận điệu sai trái của nước này về vấn đề tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông.
Nội dung tờ rơi này cho rằng các đảo của Trung Quốc bao gồm quần đảo Đông Sa, quần đảo Tây Sa (Hoàng Sa của Việt Nam), quần đảo Trung Sa và quần đảo Nam Sa (là Trường Sa của Việt Nam). Bốn quần đảo này đều hợp thành lãnh thổ của Trung Quốc.
Về quần đảo Trường Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam, Trung Quốc trắng trợn viết: “Một số nước xung quanh Biển Đông đã đưa quân xâm chiếm các đảo, dẫn đến tranh chấp lãnh thổ quần đảo Trường Sa hiện nay và Trung Quốc là quốc gia phát hiện sớm nhất, đặt tên và khai thác quần đảo Trường Sa”.
“Chủ quyền của Trung Quốc đối với quần đảo Trường Sa từ xa xưa đã được thiết lập, bất kỳ nước nào khác cũng không thể yêu cầu chủ quyền đối với quần đảo Trường Sa, nếu không sẽ đi ngược lại nghĩa vụ của mình đối với việc tôn trọng chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của các nước khác” - tờ rơi xuyên tạc.
Cũng trong tờ rơi này, Trung Quốc cho rằng vấn đề Biển Đông vô cùng phức tạp và nhạy cảm, con đường tốt nhất để giải quyết vấn đề này là đàm phán trực tiếp giữa các nước liên quan. ASEAN là một tổ chức khu vực, không thể tham gia phán quyết với tư cách là một đương sự trong tranh cãi này.
Thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh trả lời phóng viên của báo Asahi (Nhật Bản) về hành vi phát tờ rơi tuyên truyền sai trái về Biển Đông do đoàn Trung Quốc thực hiện tại Shangri-La - Ảnh: Quỳnh Trung
Tuyên truyền lén lút
Chiều 4-6, thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh đã có buổi trao đổi với báo chí nước ngoài bên lề Đối thoại Shangri-La ở Singapore.
Khi được hỏi về tập tài liệu mà Trung Quốc phát tán bên lề Đối thoại Shangri-La ngày 3-6, thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh cho biết ông chưa kịp nghiên cứu kỹ tập tài liệu này và chưa rõ nội dung cụ thể ra sao.
Tuy nhiên, ông Vịnh cho rằng: “Tôi không biết ai là người phát tán tập tài liệu này. Nhưng nếu là tôi, tôi sẽ không phát tán tài liệu đó vì đây là một diễn đàn mở, minh bạch, thế giới đều lắng nghe. Có việc gì thì lên diễn đàn nói, đừng nên phát tờ rơi như thế này”.
Trao đổi với Tuổi Trẻ, GS Ken Jimbo (ĐH Keio, Tokyo, chuyên gia của Viện nghiên cứu toàn cầu Canon), đồng tình cho rằng không nên có hành động tuyên truyền lén lút như thế tại một diễn đàn đối thoại mở như Shangri-La.
“Những gì mà tôi nghe nói thì Trung Quốc sẽ tiếp tục tỏ ra cứng đầu trong việc thể hiện những yêu sách chủ quyền, không chịu nhượng bộ và rất khó xảy ra chuyện họ nhượng bộ trong vấn đề tranh chấp biển đảo” - học giả người Nhật nói.
Còn ông Jonathan D. Pollack, thành viên nghiên cứu của Trung tâm Nghiên cứu chính sách Đông Á ở Washington, nói tất cả chúng ta đều biết yêu sách chủ quyền của Trung Quốc là gì. Vấn đề là làm sao để ngăn các tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông giữa các nước trở thành một cuộc đối đầu về quân sự, điều đó mới thật là nguy hiểm.
Ông Pollack nhận định: “Tôi không nghĩ việc Trung Quốc phát tờ rơi tuyên truyền là quan trọng, vì ngay cả khi các quan chức quốc phòng Trung Quốc phát biểu tại Shangri-La năm nay thì cũng khó thuyết phục mọi người tin vào những gì họ nói”.
* GS Ken Jimbo:
Hình ảnh Trung Quốc suy yếu
Trung Quốc đang lên kế hoạch chiến lược để bác bỏ phán quyết của tòa trọng tài. Dù Trung Quốc có bác bỏ thì phán quyết này cũng góp phần làm suy yếu hình ảnh của Trung Quốc vì không tuân theo một trật tự khu vực dựa trên các nguyên tắc quốc tế.
Trung Quốc luôn nói họ ủng hộ tự do hàng hải, trật tự pháp lý quốc tế nhưng tại sao họ lại bác bỏ phán quyết của tòa án chứ?! Làm vậy sẽ khiến họ lâm vào một tình thế tồi tệ và khó tìm đường thoát.
Shangri-La nên có tiếng nói chung
Trả lời báo chí nước ngoài chiều 4-6, thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh cho rằng tình hình Biển Đông không khác nhiều lắm so với những năm qua, ngoài hai điểm đáng chú ý.
Đầu tiên, điểm tương đối tích cực là vấn đề Biển Đông thu hút sự chú ý hơn của thế giới, sự chú ý này thiên về hướng mong muốn cho hòa bình ổn định ở khu vực này, mong muốn cho luật pháp quốc tế được áp dụng một cách minh bạch.
Điểm còn lại đáng quan ngại hơn là có sự phát triển về các hoạt động quân sự trên Biển Đông, hoạt động bồi đắp các đảo đá, các dấu hiệu trên Biển Đông nhiều hơn.
Ông Vịnh cho rằng đây là dấu hiệu cần phải quan tâm và nếu tình hình Biển Đông không giải quyết thấu đáo và có trách nhiệm thì nó sẽ diễn ra theo xu hướng xấu đi.
Về các hoạt động quân sự hóa ở Biển Đông, ông Vịnh cho rằng mọi hoạt động quân sự hóa trên Biển Đông của tất cả các nước cần cân nhắc rất kỹ, vì nếu không kiềm chế thì đến một lúc nào đấy các hoạt động quân sự sẽ nhiều lên, dẫn đến xung đột, va chạm, tạo ra những tình huống bất thường không kiểm soát được.
“Nhân dịp Đối thoại Shangri-La, chúng tôi mong muốn bàn giải pháp tăng cường quốc phòng song phương với các nước, đồng thời trao đổi với họ về các vấn đề cùng quan tâm. Có một điểm chung mà tất cả các đoàn đều hi vọng là Shangri-La nên có một tiếng nói chung để giảm bớt các thách thức ở khu vực, đem lại hòa bình và ổn định cho mọi quốc gia” - thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh chia sẻ.
QUỲNH TRUNG (từ Shangri-La)
Tướng Nguyễn Chí Vịnh nói gì về ASEAN
Gần đây có những dấu hiệu cho thấy sự thống nhất trong ASEAN chưa thực sự cao. Đây là một điều đáng lo ngại.
Thứ trưởng Bộ Quốc phòng Việt Nam Nguyễn Chí Vịnh trả lời PV báo chí sau khi kết thúc Đối thoại Shangri La lần thứ 15.
Ngày 5/6, Đối thoại Shangri La bế mạc tại Singapore sau 3 ngày làm việc với một chương trình tiếp xúc dày đặc giữa các đoàn trong bầu không khí thảo luận thẳng thắn, cởi mở, sôi nổi.
Phóng viên phỏng vấn Trưởng đoàn Việt Nam, Thứ trưởng Bộ Quốc phòng, Thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh về những nhìn nhận của ông sau một mùa Đối thoại Shangri La với vấn đề về Biển Đông bao phủ hầu hết chương trình thảo luận.
Thưa ông, trước hết xin ông có thể nói qua về những diễn biến của Đối thoại Shangri La trong 3 ngày làm việc vừa qua?
Diễn biến thực tế trong Đối thoại Shangri La năm nay nổi lên 2 vấn đề lớn. Một là vấn đề Biển Đông. Vấn đề này rất nóng và đằng sau nó thực chất là mối quan hệ cạnh tranh chiến lược giữa Mỹ và Trung Quốc. Vấn đề thứ hai là giải pháp và mong muốn của các quốc gia tìm cách hóa giải xung đột, bất đồng, tình hình phức tạp đang diễn ra trên Biển Đông. Nó thể hiện sự khó khăn của cộng đồng quốc tế cũng như các nước trong khu vực để giải quyết vấn đề này.
Tham gia Đối thoại Shangri La từ những kỳ hội nghị đầu tiên đến nay, Việt Nam đã chứng tỏ vai trò ngày càng tích cực của mình. Vậy tại Đối thoại Shangri La lần thứ 15 này, đoàn Việt Nam đã có những đóng góp gì cho chương trình thảo luận?
Trước hết tôi muốn nói về ý nghĩa của việc chúng ta tham gia Đối thoại Shangri La. Đây là cơ hội để chúng ta nghe và nghiên cứu, nắm bắt chiến lược của các nước trong khu vực, từ đó đánh giá, định hình chiến lược quốc phòng của Việt Nam, đó là tự vệ và hòa bình.
Thứ hai, diễn đàn này cũng là cơ hội để chúng ta bày tỏ chính sách quốc phòng theo đường lối của Đảng và Nhà nước. Năm nay, vấn đề chúng ta đưa ra cũng xung quanh các thách thức an ninh khu vực và thông điệp là trong giải quyết thách thức khu vực phải hợp tác và bên cạnh đó là đấu tranh. Nếu chỉ có hợp tác mà không có đấu tranh thì không đạt được bình đẳng trên cơ sở luật pháp quốc tế. Còn nếu chỉ đấu tranh không có hợp tác thì sẽ dẫn tới đối đầu.
Thưa ông, quan điểm của Việt Nam tại Đối thoại Shangri La lần này đã được thể hiện như thế nào?
Quan điểm của Việt Nam không có gì mới xung quanh vấn đề Biển Đông, đó luôn là phải giải quyết hòa bình trên cơ sở luật pháp quốc tế. Trong bối cảnh phức tạp như hiện nay, trước hết chúng ta thực hiện chính sách đó bằng việc khẳng định chủ quyền. Đó là chủ quyền với các đảo ở Hoàng Sa, Trường Sa, chủ quyền trên thềm lục địa. Chúng ta phản đối tất cả những tuyên bố khác với tuyên bố chủ quyền của Việt Nam vì tuyên bố của chúng ta mang tính lịch sử và phù hợp với luật pháp quốc tế.
Thứ hai, chúng ta nhấn mạnh chủ trương giải quyết bằng biện pháp hòa bình và tuân thủ luật pháp quốc tế. Hiện nay ai cũng nói là tuân thủ luật pháp quốc tế. Nhưng vì sao nó không được thực hiện một cách đúng đắn. Lý do thứ nhất là do cách hiểu, diễn giải khác nhau, có thể do vô tình nhưng thường là do cố ý diễn giải để có lợi cho mình. Thứ hai là khi đã cam kết thì phải thực hiện.
Như Bộ trưởng Quốc phòng Pháp đã nhận định là có rất ít yếu tố DOC đang được thực hiện một cách đầy đủ còn COC thì chưa biết đến bao giờ. Cho nên chúng ta luôn luôn mong muốn đàm phán hòa bình mà luật pháp quốc tế chính xác và trung thực với một cách hiểu giống nhau thì mới có thể giải quyết được.
Thứ ba, chúng ta cũng bày tỏ về sự can dự của các nước lớn ở khu vực trong đó có Mỹ, rồi sự vươn lên của Trung Quốc và các quốc gia khác. Chúng ta bày tỏ một sự đồng tình nếu can dự đó dựa trên cơ sở luật pháp quốc tế, đem lại sự bình đằng, thịnh vượng, hòa bình cho khu vực. Nhưng can dự dẫn đến xung đột và chạy đua vũ trang thì chúng ta phản đối, bất kể đó là nước nào.
Bên cạnh đó, chúng ta cũng nhắc đến vấn đề Biển Đông, chúng ta luôn đấu tranh vì lợi ích của quốc gia, dân tộc, vì chủ quyền của Việt Nam trong tranh chấp với Trung Quốc và một số nước ASEAN khác. Nhưng bên cạnh đấu tranh, chúng ta cũng tăng cường hợp tác với Trung Quốc và với các nước khác để từ đó giải quyết vấn đề.
Theo tôi đó là những giải pháp không mới nhưng nó được gắn vào hoàn cảnh cụ thể của Biển Đông hiện nay rất phức tạp, trong đó có diễn biến khiến dư luận quốc tế quan tâm là việc bồi đắp các bãi đá không người thành các đảo, các căn cứ mà sau này có thể biến thành căn cứ quân sự để khống chế Biển Đông.
Hòa bình ổn định là mục tiêu cao nhất mà các quốc gia trong khu vực hướng tới. Vậy theo Thứ trưởng, làm thế nào để phát huy vai trò trung tâm của ASEAN đóng góp vào tiến trình này?
Vai trò của ASEAN tự nó đã rất quan trọng với tư cách là một Cộng đồng. Nhưng tiếng nói của khối có tác dụng đem lại lợi ích cho khu vực hay không phụ thuộc đầu tiên vào sự đoàn kết thống nhất.
Sự đoàn kết thống nhất, nói thì dễ nhưng làm thì khó. Bởi khi đứng trước một vấn đề chỉ liên quan đến một vài nước chứ không phải của tất cả các nước thì thường có những nước không tích cực tham gia, thậm chí là vô trách nhiệm. Nếu không có sự đoàn kết thống nhất sẽ không có tiếng nói chung. Mà không có tiếng nói chung thì vai trò cộng đồng sẽ không còn ý nghĩa.
Thứ hai, ASEAN là một cộng đồng nhưng phải rất nỗ lực để can dự và hợp tác với các quốc gia ngoài khu vực như Trung Quốc, Mỹ, Nhật Bản, Hàn Quốc, như trong khuôn khổ ADMM+. Vì đó là những nước lớn và họ có lợi ích cũng như trách nhiệm ở đây. Trách nhiệm đó trước hết là tuân thủ luật pháp, quy định ở khu vực chúng ta và họ phải đem lại hòa bình ổn định cho chúng ta chứ không phải họ đến đây để muốn làm gì thì làm. Đó là cái mà ASEAN đang cố gắng vươn tới.
Tôi cũng phải nhắc rằng, gần đây có những dấu hiệu cho thấy sự thống nhất trong ASEAN chưa thực sự cao. Đây là một điều đáng lo ngại. Nếu không củng cố điều này, nó không chỉ gây thiệt hại cho một, hai nước mà nó sẽ làm mất đi vai trò trung tâm, vai trò dẫn dắt của ASEAN.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét